The cost of living has been the biggest issue in this federal election.
이번 연방 선거에서 가장 큰 문제는 생활비 상승입니다.
Yesterday, we got some good news — inflation has stayed steady.
어제 좋은 소식이 있었는데, 물가 상승률이 안정적으로 유지됐습니다.
This is helpful for the Albanese government as we near the end of the campaign.
선거 캠페인이 막바지에 이른 지금, 이는 알바니지 정부에 유리한 소식입니다.
It also means the Reserve Bank might lower interest rates later this month.
이 소식은 또한 이달 말에 호주 중앙은행이 금리를 인하할 수 있다는 뜻이기도 합니다.
Let’s take a look at what this means for everyday Australians.
이것이 호주 국민들에게 어떤 의미인지 살펴보겠습니다.
In Joondalup, Western Australia — one of the most closely watched areas in the election — people say they are feeling the pressure.
서호주 준달럽 지역, 이번 선거에서 주목받는 곳 중 하나에서는 많은 사람들이 압박을 느끼고 있다고 말합니다.
One woman said she sees many homeless people in her area, and wonders why they’re not in homes.
한 여성은 동네에 노숙자가 많이 보인다고 말하며, 왜 그들이 집에 있지 못하는지 궁금해한다고 했습니다.
Another said that rising prices are hard to ignore, especially when shopping.
또 다른 여성은 특히 장을 볼 때 물가 상승을 무시하기 어렵다고 했습니다.
She’s always waiting to hear the next Reserve Bank decision, as it could really change things for her family.
그녀는 다음 중앙은행 발표를 항상 기다리고 있는데, 그 결정이 가족의 생활에 큰 영향을 줄 수 있기 때문입니다.
Now, there’s a reason for some hope.
이제는 희망적인 이유도 생겼습니다.
For the first time since 2021, inflation is back in the Reserve Bank’s target range — just under 3%.
2021년 이후 처음으로 물가 상승률이 중앙은행의 목표 범위인 3% 아래로 돌아왔습니다.
That means the Bank may cut interest rates soon.
이 말은 중앙은행이 곧 금리를 인하할 수 있다는 뜻입니다.
Dr John Hawkins, an economics lecturer at the University of Canberra, says many people expect a rate cut at the next meeting, and maybe more later this year.
캔버라 대학교의 경제학자인 존 호킨스 박사는 많은 사람들이 다음 회의에서 금리 인하를 기대하고 있으며, 올해 안에 한두 번 더 인하가 있을 수도 있다고 말합니다.
This would be good news for people paying off a mortgage.
이것은 주택 대출을 갚고 있는 사람들에게는 좋은 소식입니다.
But Dr John Simon, from Macquarie University and a former Reserve Bank expert, says there are still big challenges.
하지만 맥쿼리 대학교의 존 사이먼 박사(전 중앙은행 연구 책임자)는 여전히 큰 도전 과제가 있다고 말합니다.
He warns that global uncertainty is a big problem.
그는 세계적인 불확실성이 큰 문제라고 경고합니다.
A small interest rate cut may not fix it.
작은 금리 인하로는 해결이 되지 않을 수도 있습니다.
Instead, he says, the government needs to give people and businesses more confidence in this uncertain time.
그는 이런 불확실한 시기에 정부가 국민과 기업에게 더 많은 신뢰를 줄 필요가 있다고 말합니다.
Dr Hawkins adds that Australia might be safe from one global issue — the trade war in the United States.
호킨스 박사는 호주가 미국의 무역 전쟁이라는 글로벌 문제에서는 어느 정도 안전할 수 있다고 덧붙입니다.
He explains that Donald Trump’s tariffs could increase prices in the US.
그는 도널드 트럼프의 관세 정책이 미국 내 물가를 올릴 수 있다고 설명합니다.
But both major Australian political parties say they won’t respond with more tariffs.
하지만 호주의 양대 정당 모두 추가 관세로 대응하지 않겠다고 말합니다.
That could actually lower prices here, because a global trade war would slow the world economy — and that usually reduces inflation.
세계 무역 전쟁은 세계 경제를 둔화시키기 때문에, 오히려 호주의 물가를 낮출 수도 있습니다. 이런 상황에서는 보통 인플레이션도 줄어들게 됩니다.
The Labor government is now pointing to the good inflation news — and the chance of a rate cut — as a sign of strong economic management.
노동당 정부는 이번 물가 안정 소식과 금리 인하 가능성을 좋은 경제 운영의 증거로 내세우고 있습니다.
But what do voters think?
하지만 유권자들은 어떻게 생각할까요?
Back in the seat of Moore, some say they trust the current government.
다시 서호주의 무어 지역으로 가보면, 일부는 현 정부를 신뢰한다고 말합니다.
Others say change is good.
다른 사람들은 변화가 필요하다고 말합니다.
One woman said the Liberal Party supports people who already have money, while Labor and the Greens are thinking about the future.
한 여성은 자유당은 이미 돈이 있는 사람들을 도와주지만, 노동당과 녹색당은 미래를 생각한다고 말했습니다.
Another man said he doesn’t believe the Liberal Party has had a strong economic leader since John Howard.
또 다른 남성은 자유당이 존 하워드 이후로는 뛰어난 경제 리더가 없었다고 말했습니다.
As election day gets closer, Australians are thinking hard about who they trust to ease their financial stress.
선거일이 다가오면서, 호주 국민들은 누가 자신들의 경제적 부담을 덜어줄 수 있을지 진지하게 고민하고 있습니다.